Healthcare Translations

When your product needs to be accompanied by directions, instructions and advice it’s essential that your reader understands everything clearly. Sometimes misinterpreting one word can have life-threatening results.

Using precise and simple language is usually the key to ensuring that your information is understood. However, if your reader is not a native speaker how can you guarantee that they have a good enough grasp of your language to ensure they don’t misinterpret the instructions?

On a commercial level the impact on your organisation can be negative publicity and legal costs; on a human level it can be lives.

Translation services

These are just a few examples of translation projects TTC has delivered:

Life sciences: material for conferences, research project outcomes for international publication, clinical trial documentation, biomedical engineering research project material.

Pharmaceutical: services for suppliers of turnkey pharmaceutical plants, machinery and equipment for treatment of pharmaceutical raw materials, analytical instruments and lab reagents, testing instruments, active pharmaceutical ingredients, and capsulation units, and, not least, directions for use of pharmaceutical products.

Medical: autopsy reports, health questionnaires, public health information, medical equipment manuals, patient records.

Marketing: website information, marketing flyers, business packs, brochures and information sheets.

The business perspective

Information is the basis for educating people about your products or services. In business, the quicker people get your message, the better.

Delivering your message in the language of the recipient will:

  • Improve understanding at all levels – and, consequently, make customer engagement easier
  • Avoid misunderstandings through incorrect interpretation – saving lives and ensuring people get the message correctly
  • Ensure professional, accurate information – enhancing your reputation and image
  • Extend your organisation’s potential to do business internationally
  • Create respect for your organisation – developing your image as a company that cares enough to go the extra mile.

Whether you are providing instructions, information, marketing material, education or technical explanations – putting them in the reader’s own language will set your company apart from those who work in only their native language. It’s a good business decision.

What you get

In the medical, pharmaceutical, life sciences and other healthcare related industries there is no room for error. With TTC you are working with experienced professionals and you can be confident that all our translators:

  • Are hand-picked for their knowledge and understanding of the healthcare industry
  • Have undergone rigorous testing.
  • Are native speakers of the target language

– and every document TTC translates goes through a strict quality control process. Your material is treated with 100% confidentiality to ensure your information is kept safe.

You can choose from more than 100 languages, so your organisation’s international reach is almost unlimited.

If you’d like to present your organisation to a worldwide audience contact TTC for a no obligation quotation on +44 (0)1245 216930 or info@ttcltd.com.

"

The translated material made a huge difference at Arab Health. Also Arabic speaking colleagues were very impressed with the quality of the translation. So thank you again.

GV Health Ltd

"

factbox 

  • 19 years experience
  • Professional indemnity insurance
  • Free consultation and quotes
  • Tried and tested translators
  • Experienced project managers
  • Accredited company