Use TTC’s e-learning translation service to ensure your message is taught in a clear and consistent manner.
e-Learning is one of the fastest growing areas today for many companies, and the expectations are high. As an e-learning provider, you want your creation to connect with your audience. When you have spent numerous hours finalising your e-learning material to suit the needs of your organisation, it’s essential that your readers understand everything clearly no matter where they are located or what language they speak.
I would recommend any company to consider using TTC’s services if they are looking for a professional and cost effective translation service – Technical Director at NicoBloc
How can you ensure a non-native speaker receives the same message that you intended to send? This is where e-learning translation plays a vital role. TTC uses translation memory tools™ with terminology databases alongside our expert translators. This means that you will have a consistent, high quality translation specific to your industry for your e-learning materials.
For a free no obligation quote Contact us and see how we can help you.
When you choose TTC for your e-learning translation, you’ll have over 100 languages available to you.
What you get
With TTC you are working with experienced professionals and you can be confident that all our translators:
- Know the cultural specifics of the country, such as legal restrictions, colloquialisms and the need to avoid cultural bias;
- Are hand-picked for their knowledge and understanding of the chosen industry;
- Have undergone rigorous testing;
- Want your e-learning project to be a success!
Click Here or contact us on +44 (0)1245 216 930 or email firstname.lastname@example.org for a free no-obligation quote or arrange a meeting and see how TTC can help you.